青元案古诗词

猛虎行

魏晋 · 陆机

渴不饮盗泉水,热不息恶木荫。

恶木岂无枝?志士多苦心。

整驾肃时命,杖策将远寻。

饥食猛虎窟,寒栖野雀林。

日归功未建,时往岁载阴。

崇云临岸骇,鸣条随风吟。

静言幽谷底,长啸高山岑。

急弦无懦响,亮节难为音。

人生诚未易,曷云开此衿?

眷我耿介怀,俯仰愧古今。

拼音

译文

渴不饮盗泉水,热不息恶木荫。

渴不饮用盗泉之水,热不息于恶木之阴。

恶木岂无枝?志士多苦心。

恶木难道不生枝叶,有志之士多有苦心。

整驾肃时命,杖策将远寻。

整理车马肃奉时命,手持树枝将要远寻。

饥食猛虎窟,寒栖野雀林。

饥饿食于猛虎之窟,寒冷栖息野雀之林。

日归功未建,时往岁载阴。

岁月蹉跎功业未建,时光流逝一岁将尽。

崇云临岸骇,鸣条随风吟。

高浮之云临岸兴起,响动枝条随风悲吟。

静言幽谷底,长啸高山岑。

深谷之中静言沉思,放声长啸于高山岑。

急弦无懦响,亮节难为音。

组紧琴弦没有弱响,高节之人难有声音。

人生诚未易,曷云开此衿?

人生果真不是易事,如何敞开我的胸襟?

眷我耿介怀,俯仰愧古今。

看我正直耿介情怀,俯仰之间愧负古今。

注释

(1)盗泉:水名,在今山东省境内。相传,孔子经过盗泉,虽然很渴,但恶其名,忍渴不饮此水。

(2)恶木:贱劣的树。

(3)整驾:整理车马,泛指整理行装。

(4)肃:恭敬。

(5)时命:时君之命。

(6)杖:持。

(7)策:树木的细枝。

(8)日归:日子消逝。

(9)岁载阴:即岁暮。载,则。

(10)崇:高。

(11)骇:起。

(12)鸣条:风吹发出声响的树枝条。

(13)静言:沉思。

(14)岑:山小而高。

(15)急弦:绷得很紧的弦。

(16)懦晌:缓弱的声音。

(17)亮节难为音:此句以音乐作比,说有高节的人如有所言一定是慷慨陈词,正如急弦弹不出懦晌来,但慷慨直言是人主所不喜欢的,因而是很难的。亮节:即高节。

(18)曷:何。

(19)衿:同“襟”,指胸怀。

(20)眷:顾。

(21)耿介:正直。

参考资料:
  1. [1]程章灿.魏晋南北朝诗:天地出版社,1997:82
  2. [2]杜红亮 郑新安.大学语文:北京航空航天大学出版社,2011:48
  3. [3]沈文凡.汉魏六朝诗三百首译析:吉林文史出版社,2014:105-106

注释

猛měng虎hǔ行xíng
渴kě不bù饮yǐn盗dào泉quán水shuǐ热rè不bù息xī恶è木mù荫yīn
恶è木mù岂qǐ无wú枝zhī志zhì士shì多duō苦kǔ心xīn
整zhěng驾jià肃sù时shí命mìng杖zhàng策cè将jiāng远yuǎn寻xún
饥jī食shí猛měng虎hǔ窟kū寒hán栖qī野yě雀què林lín
日rì归guī功gōng未wèi建jiàn时shí往wǎng岁suì载zài阴yīn
崇chóng云yún临lín岸àn骇hài鸣míng条tiáo随suí风fēng吟yín
静jìng言yán幽yōu谷gǔ底dǐ长cháng啸xiào高gāo山shān岑cén
急jí弦xián无wú懦nuò响xiǎng亮liàng节jié难nán为wéi音yīn
人rén生shēng诚chéng未wèi易yì曷hé云yún开kāi此cǐ衿jīn
眷juàn我wǒ耿gěng介jiè怀huái俯fǔ仰yǎng愧kuì古gǔ今jīn

赏析

《猛虎行》是西晋文学家陆机创作的一首五言古诗,此诗首四句写诗人自己坚守志节的苦心;中间十二句写自己迫于时命入仕,时日迁逝,不仅功业未成,就连立身也难;最后四句写自己内心的悔愧。全诗表意曲折,内容丰富,表达了诗人在官场浮沉之中起伏的思绪和复杂的心情。