猛虎行
渴不饮盗泉水,热不息恶木荫。
恶木岂无枝?志士多苦心。
整驾肃时命,杖策将远寻。
饥食猛虎窟,寒栖野雀林。
日归功未建,时往岁载阴。
崇云临岸骇,鸣条随风吟。
静言幽谷底,长啸高山岑。
急弦无懦响,亮节难为音。
人生诚未易,曷云开此衿?
眷我耿介怀,俯仰愧古今。
译文
渴不饮盗泉水,热不息恶木荫。
渴不饮用盗泉之水,热不息于恶木之阴。
恶木岂无枝?志士多苦心。
恶木难道不生枝叶,有志之士多有苦心。
整驾肃时命,杖策将远寻。
整理车马肃奉时命,手持树枝将要远寻。
饥食猛虎窟,寒栖野雀林。
饥饿食于猛虎之窟,寒冷栖息野雀之林。
日归功未建,时往岁载阴。
岁月蹉跎功业未建,时光流逝一岁将尽。
崇云临岸骇,鸣条随风吟。
高浮之云临岸兴起,响动枝条随风悲吟。
静言幽谷底,长啸高山岑。
深谷之中静言沉思,放声长啸于高山岑。
急弦无懦响,亮节难为音。
组紧琴弦没有弱响,高节之人难有声音。
人生诚未易,曷云开此衿?
人生果真不是易事,如何敞开我的胸襟?
眷我耿介怀,俯仰愧古今。
看我正直耿介情怀,俯仰之间愧负古今。
注释
(1)盗泉:水名,在今山东省境内。相传,孔子经过盗泉,虽然很渴,但恶其名,忍渴不饮此水。
(2)恶木:贱劣的树。
(3)整驾:整理车马,泛指整理行装。
(4)肃:恭敬。
(5)时命:时君之命。
(6)杖:持。
(7)策:树木的细枝。
(8)日归:日子消逝。
(9)岁载阴:即岁暮。载,则。
(10)崇:高。
(11)骇:起。
(12)鸣条:风吹发出声响的树枝条。
(13)静言:沉思。
(14)岑:山小而高。
(15)急弦:绷得很紧的弦。
(16)懦晌:缓弱的声音。
(17)亮节难为音:此句以音乐作比,说有高节的人如有所言一定是慷慨陈词,正如急弦弹不出懦晌来,但慷慨直言是人主所不喜欢的,因而是很难的。亮节:即高节。
(18)曷:何。
(19)衿:同“襟”,指胸怀。
(20)眷:顾。
(21)耿介:正直。
参考资料:- [1]程章灿.魏晋南北朝诗:天地出版社,1997:82
- [2]杜红亮 郑新安.大学语文:北京航空航天大学出版社,2011:48
- [3]沈文凡.汉魏六朝诗三百首译析:吉林文史出版社,2014:105-106