青元案古诗词

鹧鸪天·休舞银貂小契丹

休舞银貂小契丹,满堂宾客尽关山。从今嫋嫋盈盈处,谁复端端正正看。

模泪易,写愁难。潇湘江上竹枝斑。碧云日暮无书寄,寥落烟中一雁寒。

拼音

译文

休舞银貂小契丹,满堂宾客尽关山。从今嫋嫋盈盈处,谁复端端正正看。

不要再舞那穿着银灰色的貂皮衣服的“小契丹”了,满堂宾客完全来自边防前线。从此以后,谁还能认真欣赏这美妙的舞姿呢?

模泪易,写愁难。潇湘江上竹枝斑。碧云日暮无书寄,寥落烟中一雁寒。

表演时模仿流泪容易,要抒发悲愁就难了。潇湘江上的斑竹枝,人们容易看到上面斑斑泪痕,这泪痕所表示的内心无比痛苦,就不是那么容易理解的了。日后我在寂寞的旅途中想念你们而得不到你们的书信时,大概只能空对那横空的孤雁了。

注释

(1)银貂:银灰色的貂皮衣服。

(2)小契丹:契丹族(古代居住在西辽河七游的一个少数民族,曾建立辽,北宋宣和七年(公元1125年)为金所灭)的一种舞蹈。王安石《出塞》诗:“涿州沙上饮盘桓,看舞春风小契丹。”作者《次韵宗伟阅番乐》诗:绣靴画鼓留花住,剩舞春风小契丹。”

(3)尽关山:完全来自边防前线。关山:边防关塞。

(4)嫋嫋盈盈:形容舞姿摇曳美好。

(5)谁复端端正正看:谁还有心思去仔细欣赏。

(6)模泪易,写愁难:这两句是说,表演时模仿流泪容易,要抒发悲愁就难了。

(7)潇湘:湘水在湖南零陵县西和潇水会合,称为潇湘。

(8)竹枝斑:有斑文的竹。名斑竹、又名湘妃竹。相传舜南巡时,死于苍梧之野(今湖南宁远县东南),舜的两个妃子泪下沾竹,竹上遂成斑纹。

(9)寥落:寂寞。这两句是说,碧云日暮时虽有横空孤雁能传书信,而我却无书信可寄。

参考资料:
  1. [1]马兴荣.唐宋爱国词选:江苏古籍出版社,1989年09月第1版:第54页
  2. [2]刘振喜.宋代爱国词选:中州古籍出版社,1990年07月第1版:第90页
  3. [3]唐圭璋.《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海辞书出版社,1988年版,第1411-1412页

注释

鹧zhè鸪gū天tiān··休xiū舞wǔ银yín貂diāo小xiǎo契qì丹dān
休xiū舞wǔ银yín貂diāo小xiǎo契qì丹dān满mǎn堂táng宾bīn客kè尽jìn关guān山shān从cóng今jīn嫋niǎo嫋niǎo盈yíng盈yíng处chù谁shuí复fù端duān端duān正zhèng正zhèng看kàn
模mó泪lèi易yì写xiě愁chóu难nán潇xiāo湘xiāng江jiāng上shàng竹zhú枝zhī斑bān碧bì云yún日rì暮mù无wú书shū寄jì寥liáo落luò烟yān中zhōng一yí雁yàn寒hán

赏析

《鹧鸪天·休舞银貂小契丹》是南宋诗人范成大所作的一首词,词写离别的愁绪,从歌舞场面的感触和旅途景况的拟想中可见出很耐人寻味。与“宾客”分别的怅惘中又揉和了对歌女的柔情,文字精美,音节谐婉,体现了这首词的婉约风格。