乌夜啼·石榴
垂杨影里残红。甚匆匆。只有榴花、全不怨东风。
暮雨急。晓鸦湿。绿玲珑。比似茜裙初染、一般同。
译文
垂杨影里残红。甚匆匆。只有榴花、全不怨东风。
垂杨柳的影子里残留着春天的落花。春天为何如此匆匆离去。只有石榴花,全然不抱怨东风的吹拂。
暮雨急。晓鸦湿。绿玲珑。比似茜裙初染、一般同。
傍晚的雨下得急促。清晨的乌鸦沾湿了羽毛。石榴树叶苍翠欲滴,玲珑清新。榴花的颜色就像刚用茜草染过的红裙,娇艳得一模一样。
注释
(1)不怨东风:言春日百花为东风吹落,石榴入夏而开,故不怨。
(2)比似:好象,犹如。
(3)茜裙:用茜草根染成的红裙。
参考资料:- [1]唐圭璋.全宋词.中华书局.1988.3532
注释
乌wū夜yè啼tí··石shí榴liú
垂chuí杨yáng影yǐng里lǐ残cán红hóng。甚shèn匆cōng匆cōng。只zhǐ有yǒu榴liú花huā、全quán不bú怨yuàn东dōng风fēng。
暮mù雨yǔ急jí。晓xiǎo鸦yā湿shī。绿lǜ玲líng珑lóng。比bǐ似sì茜qiàn裙qún初chū染rǎn、一yì般bān同tóng。
赏析
《乌夜啼·石榴》是宋代诗人刘铉所作的一首词,此词开篇即以垂柳的轻影与地上零落的残红相对照,营造出一种春末夏初的时节感;接着将焦点聚焦于榴花之上;而后画面转至雨后的清晨,显示出雨后自然的清新与生机;末以茜裙初染的鲜艳色彩来比喻榴花的红艳,两者在色彩上达到高度的契合与统一。这首词色彩明丽,塑造了一个春末夏初、榴花绽放的生动场景,时序荏苒之意宛在。