青元案古诗词

高阳台·除夜

· 韩疁

频听银签,重燃绛蜡,年华衮衮惊心。饯旧迎新,能消几刻光阴。老来可惯通宵饮,待不眠、还怕寒侵。掩清尊。多谢梅花,伴我微吟。

邻娃已试春妆了,更蜂腰簇翠,燕股横金。勾引东风,也知芳思难禁。朱颜那有年年好,逞艳游、赢取如今。恣登临。残雪楼台,迟日园林。

拼音

译文

频听银签,重燃绛蜡,年华衮衮惊心。饯旧迎新,能消几刻光阴。老来可惯通宵饮,待不眠、还怕寒侵。掩清尊。多谢梅花,伴我微吟。

我频频地倾听更漏之声,又重新点起红烛,满屋光明。年华滚滚宛如流水,令我黯然心惊。饯别旧岁,迎接新春,还能用得着几刻光阴,新的一年翩翩来临。年老体衰,怎么能习惯通宵畅饮?想要守夜不睡,又怕寒气袭人衣襟。我轻轻地放下酒樽,感谢那初开的梅花,陪伴着我独自低吟。

邻娃已试春妆了,更蜂腰簇翠,燕股横金。勾引东风,也知芳思难禁。朱颜那有年年好,逞艳游、赢取如今。恣登临。残雪楼台,迟日园林。

邻家的姑娘已试着穿上春衣,美丽的鬓发上首饰簇新。蜂腰形的翡翠晶莹润泽,燕股形的宝钗嵌有黄金。温和的春风引起人们的春情,也令人芳情难禁。朱颜哪能年年都好,应该尽情地游乐,趁着现在的大好光阴,恣意地去眺望登临,观赏那残雪未消的玉色楼台,游览那斜阳辉映的美丽园林。

注释

(1)高阳台:词牌名,取战国楚宋玉赋神女事以为名。又名“庆春泽慢”“庆春宫”。双调一百字,平韵。

(2)除夜:除夕之夜。

(3)银签:指的是古时一种计时的器具,即更漏中的标签。

(4)绛蜡:指红蜡烛。

(5)衮衮:连续不断地流动,引申为急速流逝。此指时光匆匆。

(6)饯旧迎新:辞旧迎新。饯,送别,送行。

(7)清尊:酒器。亦借指清酒。尊,同“樽 ”。

(8)微吟:小声吟咏。

(9)蜂腰:与下句“燕股”都为“邻娃”的节日装饰,剪裁为蜂为燕以饰鬓。

(10)翠:翠钿、即翡翠做的花,是妇女的装饰物。

(11)芳思:犹言春情。

(12)朱颜:红润美好的容颜。

(13)恣:随意,无拘束。

(14)登临:登山临水。也指游览。

(15)迟日:春日。《诗经·豳风·七月》:“春日迟迟。”后以“迟日”指春日。

参考资料:
  1. [1]毕宝魁.宋词三百首译注评.北京.现代出版社.2014.178-179

注释

高gāo阳yáng台tái··除chú夜yè
频pín听tīng银yín签qiān重chóng燃rán绛jiàng蜡là年nián华huá衮gǔn衮gǔn惊jīng心xīn饯jiàn旧jiù迎yíng新xīn能néng消xiāo几jǐ刻kè光guāng阴yīn老lǎo来lái可kě惯guàn通tōng宵xiāo饮yǐn待dài不bù眠mián还hái怕pà寒hán侵qīn掩yǎn清qīng尊zūn多duō谢xiè梅méi花huā伴bàn我wǒ微wēi吟yín
邻lín娃wá已yǐ试shì春chūn妆zhuāng了liǎo更gèng蜂fēng腰yāo簇cù翠cuì燕yàn股gǔ横héng金jīn勾gōu引yǐn东dōng风fēng也yě知zhī芳fāng思sī难nán禁jīn朱zhū颜yán那nǎ有yǒu年nián年nián好hǎo逞chěng艳yàn游yóu赢yíng取qǔ如rú今jīn恣zì登dēng临lín残cán雪xuě楼lóu台tái迟chí日rì园yuán林lín

赏析

《高阳台·除夜》是宋代词人韩疁的词作。此词抒写除夕守岁时的感慨,描写了老年人在除旧迎新之际的心态和情感。上片由听更漏之声而引起光阴不断流逝、来日无多的深深感慨;下片因见邻家女孩打扮迎春的举动而激起自己对生活的热爱,故去登临游冶,以抒郁闷情怀。全词语浅情深,格调哀而不伤,蕴含一定的生活哲理。