青元案古诗词

汉宫春·着破荷衣

着破荷衣,笑西风吹我,又落西湖。湖间旧时饮者,今与谁俱?山山映带,似携来、画卷重舒。三十里,芙蓉步障,依然红翠相扶。

一目清无留处,任屋浮天上,身集空虚。残烧夕阳过雁,点点疏疏。故人老大,好襟怀,消减全无。慢赢得,秋风两耳,冷泉亭下骑驴。

拼音

译文

着破荷衣,笑西风吹我,又落西湖。湖间旧时饮者,今与谁俱?山山映带,似携来、画卷重舒。三十里,芙蓉步障,依然红翠相扶。

身着残破的衣裳,笑那萧萧的西风又将我吹送到了西湖。旧时那些与我一起对饮于西湖间的友人,如今还有谁能与我在一起?西湖四周,青山环绕,山光水色秀丽迷人,好似从前那幅美丽的画卷又被携带来重新打开一样。湖中那绵延三十里的重重荷花依然如故,还是那样红翠相扶。

一目清无留处,任屋浮天上,身集空虚。残烧夕阳过雁,点点疏疏。故人老大,好襟怀,消减全无。慢赢得,秋风两耳,冷泉亭下骑驴。

放眼望去,西湖美景一目了然,毫无滞留之处,湖水明净,任凭船儿在湖面飘浮,如同浮游在空中,人也仿佛置身在浩渺无边的虚空,飘飘然若羽化而登仙。仰望长空,夕阳像即将烧尽的火球一样悬在天边,火红的余霞中,几只大雁,散不成阵,疏疏点点,向远方飞去。昔日和我同游共饮的友人如今都已衰老不堪,昔日的豪迈胸襟、满怀壮志,如今都已消磨殆尽。我独自怀着怅惘的心情附船着岸,骑着毛驴来到了冷泉亭下,一阵衰飒的秋风迎面吹来,在我耳边“呼呼”作响。

注释

(1)荷衣:以荷叶为衣。屈原《离骚》:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”后世以“荷衣”指隐吞的服装。

(2)步障:古代贵族出行时,路两边以竹支架锦匹,以蔽尘和遮人眼目。这里是指层层叠叠的荷花。

(3)屋:指船。

(4)残烧夕阳:形容夕阳像即将烧尽的火球。自居易《秋思》诗:“夕照红于烧。”

(5)冷泉亭:在杭州西湖灵隐寺西南飞来峰下,始建于唐人,白居易曾作《冷泉亭记》,述其始末,为西湖胜景之。

参考资料:
  1. [1]崔文忱.古乐新声:中国友谊出版公司,2016.07:第222页
  2. [2]喻朝刚,周航.中华文化的传世经典 宋词观止 九 注释 解说 集评:大众文艺出版社,2009.04:第1561页

注释

汉hàn宫gōng春chūn··着zhuó破pò荷hé衣yī
着zhuó破pò荷hé衣yī笑xiào西xī风fēng吹chuī我wǒ又yòu落luò西xī湖hú湖hú间jiān旧jiù时shí饮yǐn者zhě今jīn与yǔ谁shuí俱jù山shān山shān映yìng带dài似sì携xié来lái画huà卷juàn重chóng舒shū三sān十shí里lǐ芙fú蓉róng步bù障zhàng依yī然rán红hóng翠cuì相xiāng扶fú
一yí目mù清qīng无wú留liú处chù任rèn屋wū浮fú天tiān上shàng身shēn集jí空kōng虚xū残cán烧shāo夕xī阳yáng过guò雁yàn点diǎn点diǎn疏shū疏shū故gù人rén老lǎo大dà好hǎo襟jīn怀huái消xiāo减jiǎn全quán无wú慢màn赢yíng得dé秋qiū风fēng两liǎng耳ěr冷lěng泉quán亭tíng下xià骑qí驴lǘ

赏析

《汉宫春·着破荷衣》是南宋词人赵汝茪创作的一首词。这首词上片通过写故地重游看到的景,抒发作者的身世之感和忧时伤世的情怀。下片写自己故地重游的亲身感受,悲悼王朝故家的沦落和自己的不幸遭遇,表达自己内心寂寞和失落之情。语言清丽淡雅,词意幽深邈远,读之颇堪回味。