青元案古诗词

阮郎归·湘天风雨破寒初

· 秦观

湘天风雨破寒初,深沉庭院虚。丽谯吹罢小单于,迢迢清夜徂。

乡梦断,旅魂孤。峥嵘岁又除。衡阳犹有雁传书,郴阳和雁无。

拼音

译文

湘天风雨破寒初,深沉庭院虚。丽谯吹罢小单于,迢迢清夜徂。

湘南的天气多风多雨,风雨正在送走寒气。深深的庭院寂寥空虚。在彩绘小楼上吹奏着《小单于》的乐曲,漫漫的清冷的长夜,在寂寥中悄悄地退去。

乡梦断,旅魂孤。峥嵘岁又除。衡阳犹有雁传书,郴阳和雁无。

思乡的梦断断续续在公馆中感到特别孤独,那种清凉寂寞的情怀实在无法描述;何况这正是人们欢乐团聚的除夕。衡阳还可以有鸿雁传书捎信。这郴阳比衡阳还远,连鸿雁也只影皆无。

注释

(1)湘天:指湘江流域一带。

(2)丽谯:城门更楼。

(3)小单于:曲调名,声音呜咽悲凉,军中号角常奏此曲。

(4)迢迢:漫长沉寂。

(5)清夜:清静之夜。

(6)徂:往,过去。

(7)峥嵘:比喻岁月艰难,极不寻常。

(8)除:逝去。

(9)衡阳:古衡州治所。

(10)雁传书:鸿雁传书的典故,出于《汉书·苏武传》。衡阳有回雁峰,相传鸿雁至此而北返。

(11)郴阳:今湖南郴州市,在衡阳之南。

参考资料:
  1. [1]徐培均评注.唐宋词小令精华:黄山书社,2016.12:第194页
  2. [2]周娜编著.唐诗宋词三百首:中国华侨出版社,2016.03:第284页

注释

阮ruǎn郎láng归guī··湘xiāng天tiān风fēng雨yǔ破pò寒hán初chū
湘xiāng天tiān风fēng雨yǔ破pò寒hán初chū深shēn沉chén庭tíng院yuàn虚xū丽lì谯qiáo吹chuī罢bà小xiǎo单chán于yú迢tiáo迢tiáo清qīng夜yè徂cú
乡xiāng梦mèng断duàn旅lǚ魂hún孤gū峥zhēng嵘róng岁suì又yòu除chú衡héng阳yáng犹yóu有yǒu雁yàn传chuán书shū郴chēn阳yáng和hé雁yàn无wú

赏析

《阮郎归·湘天风雨破寒初》是北宋词人秦观所写的一首词。该词上片写寒夜梦醒,只感觉庭院深深,听到城楼门头传来阵阵边地乐曲,漫长的清夜又过去了。反映了羁居贬所的凄凉困境。下片就梦断写异乡飘泊的孤独幽怨。除夕时节还没有见亲人来信,正是引发梦中相思及梦断悲苦的原因。词尾真实地写出作者身在贬所,举目无亲,孤寂难耐的况味。全词笔触精致,用典贴切,景语、情语、浅语、淡语,含蓄巧妙,意味深远。