游泰山六首·其三
平明登日观,举手开云关。
精神四飞扬,如出天地间。
黄河从西来,窈窕入远山。
凭崖览八极,目尽长空闲。
偶然值青童,绿发双云鬟。
笑我晚学仙,蹉跎凋朱颜。
踌躇忽不见,浩荡难追攀。
译文
平明登日观,举手开云关。
天刚亮我就登上日观峰,举起手拨开雄关一样的浓云。
精神四飞扬,如出天地间。
此时,我的精神四处飞扬,想要突出天地间。
黄河从西来,窈窕入远山。
黄河如带从西飘来,又远远地流入大山。
凭崖览八极,目尽长空闲。
身凌山崖纵览天际,目光极处空旷无边。
偶然值青童,绿发双云鬟。
我在此偶然遇到了仙童,乌黑的头发梳成了高高的云鬟。
笑我晚学仙,蹉跎凋朱颜。
他嘲笑我学仙太晚,年华虚度,老了容颜。
踌躇忽不见,浩荡难追攀。
我正犹豫时仙童忽然消失,广阔的天地间到哪里去追寻?
注释
(1)平明:天亮的时候。
(2)日观:泰山东南的高峰,因能看到太阳升起而得名。
(3)云关:指云气拥蔽如门关。
(4)窈窕:深远曲折的样子。
(5)八极:八方极远之地。
(6)闲:大,广阔。
(7)值:遇到。
(8)青童:仙童。
(9)绿发:漆黑的头发。
(10)云鬟:古代妇女梳的环形发结。这里指仙童的发型。
(11)蹉跎:虚度光阴。
(12)凋朱颜:这里指容貌衰老。
(13)踌躇:犹豫。
(14)浩荡:广阔。这里指广阔的天空。
参考资料:- [1]彭定求 等.全唐诗(上).上海.上海古籍出版社.1986.417
- [2]詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄.河北人民出版社.1997.719-724
注释
游yóu泰tài山shān六liù首shǒu··其qí三sān
平píng明míng登dēng日rì观guān,举jǔ手shǒu开kāi云yún关guān。
精jīng神shén四sì飞fēi扬yáng,如rú出chū天tiān地dì间jiān。
黄huáng河hé从cóng西xī来lái,窈yǎo窕tiǎo入rù远yuǎn山shān。
凭píng崖yá览lǎn八bā极jí,目mù尽jìn长cháng空kōng闲xián。
偶ǒu然rán值zhí青qīng童tóng,绿lǜ发fà双shuāng云yún鬟huán。
笑xiào我wǒ晚wǎn学xué仙xiān,蹉cuō跎tuó凋diāo朱zhū颜yán。
踌chóu躇chú忽hū不bù见jiàn,浩hào荡dàng难nán追zhuī攀pān。
赏析
《游泰山六首·其三》是唐代诗人李白的一首五言古诗,为组诗《游泰山六首》中的第三首。此诗描绘诗人登临泰山日观峰的壮丽景象,展现其超凡脱俗的仙道情怀。开篇“平明登日观”写晨曦登顶的豪迈,“黄河从西来”以雄浑笔触勾勒山河壮阔。后六句转入遇仙幻想,“偶然值青童”暗含求仙之志,而“笑我晚学仙”则流露人生迟暮之慨。全诗想象奇绝,意境高远,既展现泰山的磅礴气势,又寄托了李白对神仙世界的向往,是其游仙诗的代表作之一。
作者简介
唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为"诗仙"。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。