喜迁莺·霜天秋晓
霜天秋晓,正紫塞故垒,黄云衰草。汉马嘶风,边鸿叫月,陇上铁衣寒早。剑歌骑曲悲壮,尽道君恩须报。塞垣乐,尽櫜楗锦领,山西年少。
谈笑。刁斗静,烽火一把,时送平安耗。圣主忧边,威怀遐远,骄虏尚宽天讨。岁华向晚愁思,谁念玉关人老?太平也,且欢娱,莫惜金樽频倒。
译文
霜天秋晓,正紫塞故垒,黄云衰草。汉马嘶风,边鸿叫月,陇上铁衣寒早。剑歌骑曲悲壮,尽道君恩须报。塞垣乐,尽櫜楗锦领,山西年少。
边塞秋晓,霜天无际,冷气袭人,步出帐外,只见晓色中隐约可见的故垒和低压的黄云下那随风摇曳的枯草。战马在风中嘶叫,边鸿在月下呜叫,陇山上戍卒身穿铠甲,在早寒中戍守。将士们唱着悲壮的军歌,都说皇恩应报。衣甲鲜明的少年将士,深觉从军守边之乐。
谈笑。刁斗静,烽火一把,时送平安耗。圣主忧边,威怀遐远,骄虏尚宽天讨。岁华向晚愁思,谁念玉关人老?太平也,且欢娱,莫惜金樽频倒。
我们在从容镇定之间就把边事平定了。夜间不必击刁斗以警戒,每夜放炳一炬,经常送出平安的信息。朝廷采取守边的策略,对化外之民,也想用仁义去感化他们,而不用武力去镇压,等待他们自己来归附。但在太平时期,我却叹息岁晚难归、年华空逝。边境平静了,暂且尽情欢乐,不要吝惜金樽里的美酒,频频畅饮吧。
注释
(1)紫塞:长城边塞。
(2)故垒:边塞的旧营垒。
(3)汉马:指宋朝边防军的战马。
(4)铁衣:铁甲。
(5)橐楗:橐,袋子;楗,马上盛弓的器具,这里引申为收藏。
(6)山西:指华山或太行山以西的地区。
(7)刁斗:一种铜质军中用具,有柄;白天用来烧饭,夜间击以巡更。
(8)平安耗:报平安的消息;耗,消息、音信。
(9)圣主:此处指宋仁宗赵祯。
(10)岁华:时光,年华。
参考资料:- [1]刘振喜.《宋代爱国词选》.郑州:中州古籍出版社,1990年07月第1版:10
- [2]王蔚编选.《宋词三百首·元曲三百首》.内蒙古:内蒙古文化出版社,2006:44
- [3]《古代汉语词典》编写组编.《古代汉语词典》.北京:商务印书馆,2003:1555
- [4]唐圭璋.《唐宋词鉴赏辞典》(唐·五代·北宋卷).上海:上海辞书出版社,1988年4月版:506-507
注释
喜xǐ迁qiān莺yīng··霜shuāng天tiān秋qiū晓xiǎo
霜shuāng天tiān秋qiū晓xiǎo,正zhèng紫zǐ塞sài故gù垒lěi,黄huáng云yún衰shuāi草cǎo。汉hàn马mǎ嘶sī风fēng,边biān鸿hóng叫jiào月yuè,陇lǒng上shàng铁tiě衣yī寒hán早zǎo。剑jiàn歌gē骑qí曲qǔ悲bēi壮zhuàng,尽jìn道dào君jūn恩ēn须xū报bào。塞sài垣yuán乐lè,尽jìn櫜gāo楗jiàn锦jǐn领lǐng,山shān西xī年nián少shào。
谈tán笑xiào。刁diāo斗dǒu静jìng,烽fēng火huǒ一yì把bǎ,时shí送sòng平píng安ān耗hào。圣shèng主zhǔ忧yōu边biān,威wēi怀huái遐xiá远yuǎn,骄jiāo虏lǔ尚shàng宽kuān天tiān讨tǎo。岁suì华huá向xiàng晚wǎn愁chóu思sī,谁shuí念niàn玉yù关guān人rén老lǎo?太tài平píng也yě,且qiě欢huān娱yú,莫mò惜xī金jīn樽zūn频pín倒dào。
赏析
《喜迁莺·霜天秋晓》是宋代词人蔡挺所作的一首词。这是一首边塞词。上片由景写到人,情绪从低抑到高昂,描绘出边塞景色的凄清和戍边将卒慷慨报国的热情;下片采用对比手法,表现戍边将士立功报国的共同心愿。全词慷慨雄豪,以边塞生活为主体,歌咏了戍边生活、抒写了词人的爱国情怀,同时也流露出了一缕淡淡的忧愁。