晓出黄山寺
晓上篮舆出宝坊,野塘山路尽春光。
试穿松影登平陆,已觉锺声在上方。
草色溪流高下碧,菜花杨柳浅深黄。
杖藜切莫匆匆去,有伴行春不要忙。
译文
晓上篮舆出宝坊,野塘山路尽春光。
早晨乘着轿子从黄山寺出发,一路上看到山间的池塘和山路两边的花草树木都沐浴在一派明媚春光中。
试穿松影登平陆,已觉锺声在上方。
刚刚穿过一大片松林来到山下的平原,已经能听到上方寺庙的钟声。
草色溪流高下碧,菜花杨柳浅深黄。
平原上嫩嫩的小草和潺潺的溪流都呈现出可人心意的绿色,金黄的菜花和鹅黄的杨柳在春风中绽放着迷人的微笑。
杖藜切莫匆匆去,有伴行春不要忙。
拄着藜杖的诗人啊,千万不要匆匆而去,有同伴陪着,正可以在春天尽情行走,完全不用紧张忙碌。
注释
(1)篮舆:竹轿。
(2)宝坊:对寺庙的敬称。
(3)野塘:野外的池塘或湖泊。
(4)穿松影:太阳已升起,所以说穿过松影。
(5)平陆:平坦的道路。
(6)上方:佛寺的方丈,住持僧所居。这里指黄山寺。
(7)高下碧:草绿在岸上,水绿在溪中,故云。
(8)浅深黄:菜花黄得浓,杨柳黄得浅,故云。
(9)杖藜:拄着手杖行走。藜,野生植物,茎坚韧,可为杖。
(10)行春:游览春景。
参考资料:- [1]缪钺著.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,2015.06:第1320页
- [2]梅重,王涛选注.历代山水名胜诗选:浙江摄影出版社,1999.12:第264页
- [3]方笑一主编.中华经典诗词2000首 第8卷:上海教育出版社,2018.03:第134页
注释
晓xiǎo出chū黄huáng山shān寺sì
晓xiǎo上shàng篮lán舆yú出chū宝bǎo坊fāng,野yě塘táng山shān路lù尽jìn春chūn光guāng。
试shì穿chuān松sōng影yǐng登dēng平píng陆lù,已yǐ觉jué锺zhōng声shēng在zài上shàng方fāng。
草cǎo色sè溪xī流liú高gāo下xià碧bì,菜cài花huā杨yáng柳liǔ浅qiǎn深shēn黄huáng。
杖zhàng藜lí切qiè莫mò匆cōng匆cōng去qù,有yǒu伴bàn行xíng春chūn不bú要yào忙máng。
赏析
《晓出黄山寺》是宋代诗人高翥创作的一首七言律诗,是一首借景抒情之诗。前三联写诗人出寺下山路上所见春景,移步换形,引人入胜,首句即点题,第二句写出寺所见;次联写所闻,表面上是写钟声,实际上是写山之高、林之密,在空间上造成种深远感;第三联承“登平陆”,写草色、溪流、菜花、柳丝之悦目,回应首联的“春光”。尾联写对美好春光的留连,见其乐而忘返的情态。此诗用词含蓄,独到。全诗以叙行写景为主,直接抒情为辅,写来情景相生,层层推进,给人以景美情畅之感。