青元案古诗词

荡妇秋思赋

南北朝 · 萧绎

荡子之别十年,倡妇之居自怜。登楼一望,惟见远树含烟;平原如此,不知道路几千?天与水兮相逼,山与云兮共色。山则苍苍入汉,水则涓涓不测。

谁复堪见鸟飞,悲鸣只翼?秋何月而不清,月何秋而不明。况乃倡楼荡妇,对此伤情。

于时露萎庭蕙,霜封阶砌;坐视带长,转看腰细。重以秋水文波,秋云似罗。日黯黯而将暮,风骚骚而渡河。

妾怨回文之锦,君悲出塞之歌。相思相望,路远如何?

鬓飘蓬而渐乱,心怀愁而转叹。愁索翠眉敛,啼多红粉漫。已矣哉!秋风起兮秋叶飞,春花落兮春日晖。春日迟迟犹可至,客子行行终不归。

拼音

译文

荡子之别十年,倡妇之居自怜。登楼一望,惟见远树含烟;平原如此,不知道路几千?天与水兮相逼,山与云兮共色。山则苍苍入汉,水则涓涓不测。

不顾家的浪荡子呀,离开我已经十年,我身居歌楼,自相怜叹。登楼遥望,只有那远处的云烟萦绕在树林间。空旷平坦的原野尚且望不见,那被重山阻隔的道路还有好几千!水和天相连一起,山与云共一色彩。远处的群山莽莽苍苍,一直和汉水相连,汉水犹如涓涓细流向东流去,望不到尽头。

谁复堪见鸟飞,悲鸣只翼?秋何月而不清,月何秋而不明。况乃倡楼荡妇,对此伤情。

谁又忍心看那悲鸣着飞翔的失群孤雁!从古到今什么地方的秋月不明亮,什么样年月的秋月不明朗?更何况我这个身居娼楼春心荡漾的歌女啊,面对这明亮的秋月却独自一人,怎能不触景伤怀!

于时露萎庭蕙,霜封阶砌;坐视带长,转看腰细。重以秋水文波,秋云似罗。日黯黯而将暮,风骚骚而渡河。

这时候,白露已经让庭院中蕙草枯萎,台阶上的浓霜已经结满。杨坚得我腰儿变细,衣带加长,更加上秋水盈盈,秋云惨淡。天色昏暗,将近黄昏,秋风猛烈地吹,一直吹到汉水的彼岸。

妾怨回文之锦,君悲出塞之歌。相思相望,路远如何?

贱妾我如同苏蕙,编织“回文诗”埋怨丈夫不肯归来,而您却像窦滔样负心地要戍守塞边。我思念你啊,我盼望你。道路遥远,让我怎么办!

鬓飘蓬而渐乱,心怀愁而转叹。愁索翠眉敛,啼多红粉漫。已矣哉!秋风起兮秋叶飞,春花落兮春日晖。春日迟迟犹可至,客子行行终不归。

这时候,我的鬓发如飘蓬,已被秋风吹乱,我心中忧愁转而变成无可奈何的哀叹。愁绪萦绕心头我皱紧了双眉,啼哭久了因擦泪而弄得红粉满脸。哎呀,秋风劲吹秋叶漫天飞,春花落了只留下春天那满天余辉;美丽的春天虽然迟迟不肯到来但还有再来的时候,远行在外的情人啊,为什么始终看不见你归来的踪影?

注释

(1)倡:同“娼”。

(2)逼:逼近,靠近。

(3)汉:银河之意。

(4)堪:忍心。

(5)只翼:孤鸟。

(6)荡妇:荡子之妇。

(7)封:结满。

(8)坐视带长,转看腰细:此句同“衣带渐宽终不悔”意。

(9)骚骚:风吹的声音。

(10)回文之锦:十六国时期前秦秦州刺史窦韬被迁边关,其妻苏蕙织锦,上用回文诗寄赠,表达思念之情。

(11)出塞之歌:汉乐府《横吹曲》名,声调悲壮,多写将士边塞生活。

(12)蓬:散乱,蓬松。

参考资料:
  1. [1]魏耕原.历代小赋观止.西安:陕西人民教育出版社,2019:287-289

注释

荡dàng妇fù秋qiū思sī赋fù
荡dàng子zǐ之zhī别bié十shí年nián倡chāng妇fù之zhī居jū自zì怜lián登dēng楼lóu一yí望wàng惟wéi见jiàn远yuǎn树shù含hán烟yān平píng原yuán如rú此cǐ不bù知zhī道dào路lù几jǐ千qiān天tiān与yǔ水shuǐ兮xī相xiāng逼bī山shān与yǔ云yún兮xī共gòng色sè山shān则zé苍cāng苍cāng入rù汉hàn水shuǐ则zé涓juān涓juān不bú测cè
谁shuí复fù堪kān见jiàn鸟niǎo飞fēi悲bēi鸣míng只zhī翼yì秋qiū何hé月yuè而ér不bù清qīng月yuè何hé秋qiū而ér不bù明míng况kuàng乃nǎi倡chāng楼lóu荡dàng妇fù对duì此cǐ伤shāng情qíng
于yú时shí露lòu萎wěi庭tíng蕙huì霜shuāng封fēng阶jiē砌qì坐zuò视shì带dài长cháng转zhuǎn看kàn腰yāo细xì重chóng以yǐ秋qiū水shuǐ文wén波bō秋qiū云yún似sì罗luó日rì黯àn黯àn而ér将jiāng暮mù风fēng骚sāo骚sāo而ér渡dù河hé
妾qiè怨yuàn回huí文wén之zhī锦jǐn君jūn悲bēi出chū塞sài之zhī歌gē相xiāng思sī相xiāng望wàng路lù远yuǎn如rú何hé
鬓bìn飘piāo蓬péng而ér渐jiàn乱luàn心xīn怀huái愁chóu而ér转zhuǎn叹tàn愁chóu索suǒ翠cuì眉méi敛liǎn啼tí多duō红hóng粉fěn漫màn已yǐ矣yǐ哉zāi秋qiū风fēng起qǐ兮xī秋qiū叶yè飞fēi春chūn花huā落luò兮xī春chūn日rì晖huī春chūn日rì迟chí迟chí犹yóu可kě至zhì客kè子zǐ行xíng行xíng终zhōng不bù归guī

赏析

《荡妇秋思赋》是南朝梁元帝萧绎创作的一篇宫体赋,此赋表现荡子之妇的“秋思”,作者写出了不同阶段的“思”的不同内涵和表现形态,生动地表现了闺中人对荡子的担心、思念以及焦虑、期盼、失望、悲伤之情。全赋语言浅显,色彩艳丽,描写细致,音节流畅,情意婉转。