青元案古诗词

凉州行

· 王建

凉州四边沙皓皓,汉家无人开旧道。

边头州县尽胡兵,将军别筑防秋城。

万里人家皆已没,年年旌节发西京。

多来中国收妇女,一半生男为汉语。

蕃人旧日不耕犁,相学如今种禾黍。

驱羊亦著锦为衣,为惜毡裘防斗时。

养蚕缲茧成匹帛,那堪绕帐作旌旗。

城头山鸡鸣角角,洛阳家家学胡乐。

拼音

译文

凉州四边沙皓皓,汉家无人开旧道。

凉州城的四周已是广袤无垠的茫茫黄沙,因为朝中没有骁勇之将开拓西域通道,开疆拓土。

边头州县尽胡兵,将军别筑防秋城。

凉州城所属各县都已为胡兵所占据,守边将士只好另外建筑秋天防御的城堡。

万里人家皆已没,年年旌节发西京。

万里从征的人都已战死在边塞上,可是京城里还在年年发令输兵。

多来中国收妇女,一半生男为汉语。

入侵的胡人都从中国掳去妇女,其中有半数妇女生了男孩,还能说汉语。

蕃人旧日不耕犁,相学如今种禾黍。

这些胡人从前不懂农作,不犁地耕种,如今却学汉人种起禾稷稻麦等粮食作物来了。

驱羊亦著锦为衣,为惜毡裘防斗时。

胡人现在牧羊的时候也穿了丝织的锦衣,却爱惜他们原来的毛毡和兽皮而把它们收藏着,为了预备作战时用。

养蚕缲茧成匹帛,那堪绕帐作旌旗。

他们现在也能养蚕缲丝,织成一匹一匹的绢帛,却是用来做旌旗围绕在营帐四周。

城头山鸡鸣角角,洛阳家家学胡乐。

城上的山鸡已经在角角地报晓,而洛阳城中,家家都还在演奏胡乐呢!

注释

(1)皓皓:旷达貌,虚旷貌。

(2)汉家:借指唐朝。

(3)旧道:指开元、天宝年间的西域通道。

(4)边头:边疆,边地。

(5)防秋:西北胡人常常在秋季入侵中国,唐朝在每年秋季都要向河洛、江淮一带征发兵士,到西域去增防,当时称为“防秋”。

(6)旌节:古代使者所持的符节,以为发兵的凭信。

(7)西京:即唐朝首都长安。

(8)蕃人:即“胡人”。中国古代对外族或异国人的泛称。蕃:唐宋人写作“蕃”,明清人写作“番”。

(9)那将:犹言“拿来”。那,大概相当于“挪”。

参考资料:
  1. [1]施蛰存.唐诗百话.上海:上海古籍出版社,1987:379-383
  2. [2]彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986 :747

注释

凉liáng州zhōu行xíng
凉liáng州zhōu四sì边biān沙shā皓hào皓hào汉hàn家jiā无wú人rén开kāi旧jiù道dào
边biān头tóu州zhōu县xiàn尽jìn胡hú兵bīng将jiāng军jūn别bié筑zhù防fáng秋qiū城chéng
万wàn里lǐ人rén家jiā皆jiē已yǐ没mò年nián年nián旌jīng节jié发fā西xī京jīng
多duō来lái中zhōng国guó收shōu妇fù女nǚ一yí半bàn生shēng男nán为wéi汉hàn语yǔ
蕃fān人rén旧jiù日rì不bù耕gēng犁lí相xiāng学xué如rú今jīn种zhòng禾hé黍shǔ
驱qū羊yáng亦yì著zhuó锦jǐn为wéi衣yī为wèi惜xī毡zhān裘qiú防fáng斗dòu时shí
养yǎng蚕cán缲sāo茧jiǎn成chéng匹pǐ帛bó那nǎ堪kān绕rào帐zhàng作zuò旌jīng旗qí
城chéng头tóu山shān鸡jī鸣míng角gǔ角gǔ洛luò阳yáng家jiā家jiā学xué胡hú乐yuè

赏析

《凉州行》是唐代诗人王建创作的一首乐府诗,收录于《全唐诗》。此诗描写当时被回纥侵踞的凉州的边防情况,同时批评了洛阳城中的达官显贵,表达了诗人对昔日大唐王朝国势日趋衰落而国人沉迷歌舞宴乐的担忧,同时客观地反映了胡汉民族的经济、文化交流情况。全诗语言通俗,用韵讲究,韵脚转换与诗意段落严格对应。