赠汪伦
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
译文
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
李白坐上小船刚要离开,忽听岸上传来踏歌之声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
桃花潭水即使深有千尺,也比不上汪伦相送之情。
注释
(1)汪伦:李白的朋友。
(2)将欲行:一作“欲远行”。
(3)踏歌:唐代民间流行的一种手拉手、两足踏地为节拍的歌舞形式,可以边走边唱。
(4)桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。
(5)深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法。
(6)不及:不如。
(7)送:一作“赠”。
参考资料:- [1]郁贤皓 编选.李白集[M].南京:凤凰出版社,2014:196-198
- [2]张国举.唐诗精华注译评[M].长春:长春出版社,2010:185-186
- [3]彭定求 等.全唐诗(上)[M].上海:上海古籍出版社,1986:403
- [4]詹福瑞 等.李白诗全译[M].石家庄:河北人民出版社,1997:475-476
- [5]课程教材研究所.语文(二年级上册)[M].北京:人民教育出版社,2002:116-117
注释
赠zèng汪wāng伦lún
李lǐ白bái乘chéng舟zhōu将jiāng欲yù行xíng,忽hū闻wén岸àn上shàng踏tà歌gē声shēng。
桃táo花huā潭tán水shuǐ深shēn千qiān尺chǐ,不bù及jí汪wāng伦lún送sòng我wǒ情qíng。
赏析
《赠汪伦》是唐代诗人李白创作的一首七言绝句,以质朴语言抒发真挚友情。前两句以叙事白描展开离别场景,"踏歌声"三字活现汪伦的豪爽性格;后两句妙用"桃花潭水"的比喻,以"深千尺"的具象夸张反衬"不及"的抽象情谊,将无形情感转化为可感意象。全诗语言明白如话却情味深长,打破传统赠别诗的伤感基调,独创"以乐景写别情"的抒情范式,成为古代送别诗中最富感染力的作品之一。
作者简介
唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为"诗仙"。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。