春夜喜雨
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
译文
好雨知时节,当春乃发生。
好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发生长的时候。
随风潜入夜,润物细无声。
随着春风在夜里悄悄落下,无声地滋润着春天万物。
野径云俱黑,江船火独明。
雨夜中田间小路黑茫茫一片,只有江船上的灯火独自闪烁。
晓看红湿处,花重锦官城。
天刚亮时看着那雨水润湿的花丛,娇美红艳,整个锦官城变成了繁花盛开的世界。
注释
(1)知:明白,知道。说雨知时节,是一种拟人化的写法。
(2)乃:就。
(3)发生:萌发生长。
(4)潜:暗暗地,悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。
(5)润物:使植物受到雨水的滋养。
(6)野径:田野间的小路。
(7)江船火独明:意谓连江上的船只都看不见,只能看见江船上的点点灯火,暗示雨意正浓。
(8)晓:天刚亮的时候。
(9)红湿处:雨水湿润的花丛。
(10)花重:花因为饱含雨水而显得沉重。
(11)锦官城:故址在今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉时管理织锦之官驻此,故名。后人有用作成都的别称。此句是说露水盈花的美景。
参考资料:- [1]萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:158-159
- [2]彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:553
- [3]于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:180-181
注释
春chūn夜yè喜xǐ雨yǔ
好hǎo雨yǔ知zhī时shí节jié,当dāng春chūn乃nǎi发fā生shēng。
随suí风fēng潜qián入rù夜yè,润rùn物wù细xì无wú声shēng。
野yě径jìng云yún俱jù黑hēi,江jiāng船chuán火huǒ独dú明míng。
晓xiǎo看kàn红hóng湿shī处chù,花huā重zhòng锦jǐn官guān城chéng。
赏析
《春夜喜雨》杜甫创作的一首五言律诗,是唐代咏雨诗的千古绝唱,以细腻笔触捕捉自然灵性。诗中"好雨知时节"拟人写春雨善解人意,"当春乃发生"点明节气,"随风潜入夜"状其轻柔,"润物细无声"赞其功德,"野径云俱黑"绘夜雨迷蒙,"江船火独明"构光影对比,"晓看红湿处"悬想明日美景,"花重锦官城"结以蓬勃生机。全诗语言清新如雨洗碧空,展现杜甫对自然生命的深切观照。
作者简介
唐代伟大的现实主义诗人,被后人尊为"诗圣"。其诗紧密结合时事,思想深厚,境界广阔。