塞下曲·其四
边头何惨惨,已葬霍将军。
部曲皆相吊,燕南代北闻。
功勋多被黜,兵马亦寻分。
更遣黄龙戍,唯当哭塞云。
译文
边头何惨惨,已葬霍将军。
边关是一片悲戚的气氛,因为刚刚埋葬了因战殉国的霍将军。
部曲皆相吊,燕南代北闻。
他的部分都来吊唁他,他的死震动了北方地区。
功勋多被黜,兵马亦寻分。
将军离世,部下功勋被废,他们不久也将被分调。
更遣黄龙戍,唯当哭塞云。
将军的部下仍被派去守边,而他们悲愤,也只能仰天痛哭。
注释
(1)霍将军:即汉代名将霍去病。这里借指当时战功卓著、以身殉国的将军。
(2)部曲:古代军队编制单位。《后汉书·百官志》谓将军领军皆有部曲,大将军营五部,部下有曲。此指“部下”。
(3)燕南代北:泛指当时的北部边塞。
(4)黜:贬斥,废免。
(5)寻:不久。
(6)黄龙:古城名,即龙城。故址在今辽宁朝阳。
参考资料:- [1]徐生主编.四库全书 第93卷 文白对照:远方出版社,2008.01:第41页
- [2]吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(二):吉林大学出版社,2009:195-202
注释
塞sài下xià曲qǔ··其qí四sì
边biān头tóu何hé惨cǎn惨cǎn,已yǐ葬zàng霍huò将jiāng军jūn。
部bù曲qū皆jiē相xiāng吊diào,燕yān南nán代dài北běi闻wén。
功gōng勋xūn多duō被bèi黜chù,兵bīng马mǎ亦yì寻xún分fēn。
更gèng遣qiǎn黄huáng龙lóng戍shù,唯wéi当dāng哭kū塞sài云yún。
赏析
《塞下曲四首》是唐代诗人王昌龄创作的组诗作品。《塞下曲·其四》写一位将军因战殉国后被埋葬的场面,透露出了作者对朝廷对有功将士的不公,以及对连年征战的批判。