题岳阳楼
岳阳城下水漫漫,独上危楼凭曲阑。
春岸绿时连梦泽,夕波红处近长安。
猿攀树立啼何苦,雁点湖飞渡亦难。
此地唯堪画图障,华堂张与贵人看。
译文
岳阳城下水漫漫,独上危楼凭曲阑。
岳阳城下的江水水势浩大,无边无际;独上高楼倚靠着栏杆眺望。
春岸绿时连梦泽,夕波红处近长安。
春天,草木的绿色与远处洞庭湖的水色相接,傍晚的彩霞与湖水中的红波交相辉映,红波近处,似乎就是国都长安。
猿攀树立啼何苦,雁点湖飞渡亦难。
岸边山上的老猿正站在树上哭得凄惨,天上的大雁要从这浩渺无边的湖上横空飞过还有许多困难。
此地唯堪画图障,华堂张与贵人看。
这个地方风景壮阔美丽,只可画成画障,挂在贵富人家的厅堂里供他们欣赏。
注释
(1)漫漫:大水无边无际的样子。
(2)危楼:高楼。
(3)凭:倚、靠。
(4)梦泽:即云梦泽,古代面积极大,包括长江南北大小湖泊无数,江北为云,江南为梦。到唐代,一般称岳阳南边的青草湖为云梦。
(5)图障:画幅,画幛。唐人喜画山水为屏障,张挂在厅堂上。
(6)华堂:华丽的厅堂。
(7)张:张挂。
参考资料:- [1]张傲飞编.唐诗鉴赏辞典 宋词鉴赏辞典:高等教育出版社,2011.06:第350-351页
注释
题tí岳yuè阳yáng楼lóu
岳yuè阳yáng城chéng下xià水shuǐ漫màn漫màn,独dú上shàng危wēi楼lóu凭píng曲qū阑lán。
春chūn岸àn绿lǜ时shí连lián梦mèng泽zé,夕xī波bō红hóng处chù近jìn长cháng安ān。
猿yuán攀pān树shù立lì啼tí何hé苦kǔ,雁yàn点diǎn湖hú飞fēi渡dù亦yì难nán。
此cǐ地dì唯wéi堪kān画huà图tú障zhàng,华huá堂táng张zhāng与yǔ贵guì人rén看kàn。
赏析
《题岳阳楼》是唐代诗人白居易创作的一首七言律诗,这是元和十四年(819)春,白居易自江州赴忠州刺史任,经过岳阳时留下的作品。诗人几经贬谪,不堪流离漂泊之苦,所以在他描写湖光山色的风景诗中,也透露出淡淡的哀怨和对京城的眷恋之情。这首诗一个突出的特点,就是寓情于景,把写景和抒情紧密结合在一起,在描绘优美动人的景色时,毫不掩饰地向读者敞开自己的心扉。
作者简介
唐代现实主义诗人,字乐天,号香山居士。其诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗。