凉州词三首·其三
凤林关里水东流,白草黄榆六十秋。
边将皆承主恩泽,无人解道取凉州。
译文
凤林关里水东流,白草黄榆六十秋。
流经凤林关的河水向东流去,白草、黄榆树已经生长了六十年。
边将皆承主恩泽,无人解道取凉州。
边城的将士都承受主上的恩惠赏赐,却没有人知道去夺回凉州。
注释
(1)风林关:在唐代陇右道的河州(治所在今甘肃临夏)境内。位于黄河南岸。
(2)白草:北地所生之草,似莠而细,干熟时呈白色,为牛羊所喜食。
(3)黄榆:乔木名,树皮黄褐色。叶,果均可食。
(4)六十秋:从吐蕃全部占领陇右之地至作者写诗之时,已过去了六十年之久。
(5)恩泽:恩惠赏赐。
(6)凉州:唐陇右道属州,治所在今甘肃武威。代宗宝应、广德年间沦于吐蕃之手。此地以凉州泛指陇右失地。
参考资料:- [1]彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:965
注释
凉liáng州zhōu词cí三sān首shǒu··其qí三sān
凤fèng林lín关guān里lǐ水shuǐ东dōng流liú,白bái草cǎo黄huáng榆yú六liù十shí秋qiū。
边biān将jiàng皆jiē承chéng主zhǔ恩ēn泽zé,无wú人rén解jiě道dào取qǔ凉liáng州zhōu。
赏析
《凉州词三首·其三》是张籍边塞组诗的终章,以宏阔的历史视角审视凉州沦陷六十年的悲剧。首句"凤林关"(今甘肃临夏西北)与"水东流"形成空间永恒与时间流逝的对照;次句"白草黄榆"以草木枯荣暗喻政权更迭,"六十秋"(实指763年凉州陷落至约800年)精确计量国土沦丧之痛。后两句直斥边将尸位素餐,"承恩泽"与"无人解道"的尖锐对比,将组诗的讽喻推向高潮。全诗以"流水—草木—边将"三重意象递进,完成对中唐边疆危机的史诗性总结。