赠孟浩然
吾爱孟夫子,风流天下闻。
红颜弃轩冕,白首卧松云。
醉月频中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
译文
吾爱孟夫子,风流天下闻。
我非常敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。
红颜弃轩冕,白首卧松云。
少年时鄙视功名不爱官冕车马,高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。
醉月频中圣,迷花不事君。
明月夜常常饮酒醉得非凡高雅,他不事君王迷恋花草胸怀豁达。
高山安可仰,徒此揖清芬。
高山似的品格怎么能仰望着他?只在此揖敬他芬芳的道德光华!
注释
(1)孟夫子:指孟浩然。夫子,古时对男子的敬称。
(2)风流:儒雅潇洒的风度。
(3)红颜弃轩冕:在青壮年时就绝意仕宦。红颜,红润的脸色,指青壮年时代。轩冕,古时公卿大夫的车子和礼帽,后用以代指官位爵禄。
(4)白首:白头,指孟浩然晚年的时候。
(5)卧松云:指隐居山林。
(6)醉月:月夜醉酒。
(7)中圣:犹中酒。
(8)迷花:迷恋丘壑花草,此指陶醉于自然美景。
(9)事君:侍奉皇帝。
(10)高山安可仰:言孟品格高尚,令人敬仰。《诗经·小雅·车舝》:“高山仰止,景行行止。”此以仰望高山喻己对孟浩然的景仰。
(11)徒:只能。一作“从”。
(12)揖:拱手为礼,表示致敬。
(13)清芬:喻高洁的德行。
参考资料:- [1]郁贤皓 编选.李白集[M].南京:凤凰出版社,2014:97-99
- [2]彭定求 等.全唐诗(上)[M].上海:上海古籍出版社,1986:395
- [3]詹福瑞 等.李白诗全译[M].石家庄:河北人民出版社,1997:324-325
注释
赠zèng孟mèng浩hào然rán
吾wú爱ài孟mèng夫fū子zǐ,风fēng流liú天tiān下xià闻wén。
红hóng颜yán弃qì轩xuān冕miǎn,白bái首shǒu卧wò松sōng云yún。
醉zuì月yuè频pín中zhōng圣shèng,迷mí花huā不bú事shì君jūn。
高gāo山shān安ān可kě仰yǎng,徒tú此cǐ揖yī清qīng芬fēn。
赏析
《赠孟浩然》此诗是唐代诗人李白在湖北所作的一首五言律诗,全诗推崇孟浩然风雅潇洒的品格,全诗采用抒情、描写、抒情的方式,以一种舒展唱叹的语调,表达诗人的敬慕之情。
首联点题,抒发了对孟浩然的钦慕之情。二、三两联描绘了孟浩然摒弃官职,白首归隐,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象。尾联直接抒情,把孟氏的高雅比为高山巍峨峻拔,令人仰止。
首联点题,抒发了对孟浩然的钦慕之情。二、三两联描绘了孟浩然摒弃官职,白首归隐,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象。尾联直接抒情,把孟氏的高雅比为高山巍峨峻拔,令人仰止。
作者简介
唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为"诗仙"。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。