青元案古诗词

观书有感二首·其二

· 朱熹

昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。

向来枉费推移力,此日中流自在行。

拼音

译文

昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。

昨天夜晚江边的春水大涨,那艘庞大的战船就像一根羽毛一样轻。

向来枉费推移力,此日中流自在行。

以往花费许多力量也不能推动它,今天在水中间却能自在地移动。

注释

(1)艨艟:「艨艟」一说「蒙冲」,原为古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。

(2)一毛轻:像一片羽毛一般轻盈。

(3)向来:原先,指春水上涨之前。

(4)推移力:指浅水时行船困难,需人推挽而行。

(5)中流:河流的中心。

参考资料:
  1. [1]黄坤 译注.朱熹诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:81-82
  2. [2]朱熹.观书有感(二首).中华活页文选:高一年级版,2012(4):70-71
  3. [3]缪钺 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:1117-1119
  4. [4]王怀祖.西译宋代诗词三百首.上海:上海外语教育出版社,2013:361

注释

观guān书shū有yǒu感gǎn二èr首shǒu··其qí二èr
昨zuó夜yè江jiāng边biān春chūn水shuǐ生shēng艨méng艟chōng巨jù舰jiàn一yì毛máo轻qīng
向xiàng来lái枉wǎng费fèi推tuī移yí力lì此cǐ日rì中zhōng流liú自zì在zài行xíng

赏析

《观书有感二首·其二》是南宋理学家朱熹的哲理七言绝句,以江舟意象隐喻治学悟道的境界提升。前两句"春水生"与"巨舰轻"形成自然伟力与物体质量的鲜明对比;后两句"枉费推移"与"自在行"的今昔对照,揭示量变到质变的认知规律。全诗以"水-舰-力-行"为事理脉络,将"格物穷理"的抽象思想具象化,体现宋代理学诗"即物明理"的独特魅力。