春日闻杜鹃
杜鹃日日劝人归,一片归心谁得知。
望帝有神如可问,谓予何日是归期。
译文
杜鹃日日劝人归,一片归心谁得知。
杜鹃鸣声凄厉,每天都在劝我归去。我的一片思乡之情这样深、这样痛。
望帝有神如可问,谓予何日是归期。
如果有谁知道望帝有灵,那么可以问问他,希望他告诉我究竟何日是归期。
注释
(1)杜鹃:鸟名,又叫杜宇、子规、布谷鸟。相传是古时蜀王望帝(名杜宇)的魂魄所化。其啼声有两个特点:一是连鸣不断,似泣似诉凄厉悲凉,民间有“杜鹃啼呜,泣血方止”的传说;二是叫声恰似在说“不如归去”,因而人们又称之为“催归鸟”。
(2)望帝:即远古蜀王杜宇。
(3)神:神灵。
(4)谓:告诉。
(5)予:我。
参考资料:- [1]王长江,李浴华.学生宋诗二百首.太原市:山西古籍出版社,2001:237-238
- [2]李元强,卢晋.宋诗鉴赏辞典.上海市:上海科学技术文献出版社,2008:441-443
注释
春chūn日rì闻wén杜dù鹃juān
杜dù鹃juān日rì日rì劝quàn人rén归guī,一yí片piàn归guī心xīn谁shuí得dé知zhī。
望wàng帝dì有yǒu神shén如rú可kě问wèn,谓wèi予yǔ何hé日rì是shì归guī期qī。
赏析
《春日闻杜宇》是宋代诗人谢枋得的一首七言绝句,作品主要表达了作者心中“日日思归不得归”的怆惘和思乡之情。诗人在长期奔波逃亡中抚今思昔,怀念老母动情而作,思乡之情较一般的作品更浓。诗歌一开始就说杜鹃日日催人归,好像是物有情而人无情。紧接着又说我的思归之心即使是杜鹃(望帝)也无法理解的,从而把思归的情绪推到高峰。