青元案古诗词

春日野行

骑马踏烟莎,青春奈怨何。

蝶翎朝粉尽,鸦背夕阳多。

柳艳欺芳带,山愁萦翠蛾。

别情无处说,方寸是星河。

拼音

译文

骑马踏烟莎,青春奈怨何。

踏着莎草纵马散步,春景美好无奈几多愁怨!

蝶翎朝粉尽,鸦背夕阳多。

这个时候蝶翅上的蝶粉已渐渐褪去,乌鸦背着夕阳向林中飞去。

柳艳欺芳带,山愁萦翠蛾。

偏偏杨柳独展妖艳让佳人心中更加忧愁,起伏的山势犹如佳人紧皱的愁眉。

别情无处说,方寸是星河。

心中的情愫无处诉说,两心相隔,犹如星河般遥远。

注释

(1)莎:莎草。烟莎即如烟的莎草。古汉语中“莎”字只在“莎鸡(昆虫名,俗名纺织娘)”一词中读“沙”音。

(2)翎:即翅。

(3)朝粉尽:傍晚时候,早晨蝶翅上的蝶粉已渐渐褪去。朝:一本作“胡”。

(4)芳带:对佳人腰带的美称,此处喻指佳人。以人情世故而言,不宜在情绪不佳之人面前表现得过于春风得意,这不仅会刺激到对方,使其原本不佳的情绪更加不堪,同时也容易激起对方的愤恨。此处柳之艳便有一种春风得意的意味,面对情绪不佳的佳人,柳却依然如此,这正是故意“欺”人的行径。或许佳人会因此而愁更愁。

(5)山愁萦翠蛾:谓起伏的山势犹如佳人的愁眉。

(6)方寸是星河:此句谓两心相隔,犹如星河般遥远。方寸:即心。

参考资料:
  1. [1]彭定求 等.全唐诗(下).上海.上海古籍出版社 .1986.1477-1478

注释

春chūn日rì野yě行xíng
骑qí马mǎ踏tà烟yān莎suō青qīng春chūn奈nài怨yuàn何hé
蝶dié翎líng朝zhāo粉fěn尽jìn鸦yā背bèi夕xī阳yáng多duō
柳liǔ艳yàn欺qī芳fāng带dài山shān愁chóu萦yíng翠cuì蛾é
别bié情qíng无wú处chù说shuō方fāng寸cùn是shì星xīng河hé

赏析

《春日野行》是唐代文学家温庭筠创作的一首五言律诗,此诗写一位佳人在黄昏纵马散步时的所见所感,前三联铺垫渲染,最后一联点出佳人的愁因,流露了惆怅低沉的情绪。