清明日
清娥画扇中,春树郁金红。
出犯繁花露,归穿弱柳风。
马骄偏避幰,鸡骇乍开笼。
柘弹何人发,黄鹂隔故宫。
译文
清娥画扇中,春树郁金红。
清明日的清晨,清蛾飞舞,色彩斑斓,犹如在画扇中一样。桃树满园,桃花和郁金花竞相开放,红遍了田野。
出犯繁花露,归穿弱柳风。
人们兴冲冲结伴踏青,出发时看到露水在各色花瓣上颤颤欲滴,归来时领略到微风穿过柳丝拂面而来。
马骄偏避幰,鸡骇乍开笼。
骄傲的马匹在帐帏旁昂首嘶鸣,鸡群从刚打开的笼子里争先恐后地窜出来,“咯咯咯”地叫着,四处觅食。
柘弹何人发,黄鹂隔故宫。
不知是谁瞄准鸟儿在发射飞弹?黄鹂赶紧飞入隔墙的庭院,在房顶上宛啭鸣叫,仿佛说:人们啊,请不要伤害我们,不要破坏大自然的和谐吧!
注释
(1)清娥:一作“清蛾”。清:不仅写娥美,而且点出了日期是清明,时间是清晨。
(2)春树:指桃树。
(3)出犯:出,外出;犯,踏青。
(4)幰:帐帏。
(5)柘弹:用弹弓发射的飞弹。
(6)隔:庭院隔墙。
(7)宫:庭院里的房子。在秦始皇之前,比较豪华的房子皆可称宫,一般人亦可称朕。后来“宫”成为皇宫的专用词,“朕”成为皇帝的专用词。现在“宫”的含义有所扩大,如少年宫、青年宫等。
参考资料:- [1]《全唐诗》(下).上海古籍出版社,1986年10月版,第1488页
注释
清qīng明míng日rì
清qīng娥é画huà扇shàn中zhōng,春chūn树shù郁yù金jīn红hóng。
出chū犯fàn繁fán花huā露lù,归guī穿chuān弱ruò柳liǔ风fēng。
马mǎ骄jiāo偏piān避bì幰xiǎn,鸡jī骇hài乍zhà开kāi笼lóng。
柘zhè弹dàn何hé人rén发fā,黄huáng鹂lí隔gé故gù宫gōng。
赏析
《清明日》是唐代诗人、词人温庭筠创作的一首五言律诗。此诗抒写了清明日那天的自然美景、节日气氛以及人们的喜悦心情。